Freitas, Adelaide. Smiling in the Darkness. Translated by Katherine F. Baker, Bobby J. Chamberlain, Reinaldo F. Silva, and Emanuel Melo, foreword by João de Melo, Tagus Press, 2020.
Abstract
Saudade, esse ícone vernacular da lusofonia, é talvez a palavra mais usada pelos portugueses que deixam Portugal. Não apenas pela referência anedótica à sua intraduzibilidade, sempre a epígrafe das histórias de deslocamento, mas também pela inevitabilidade do próprio sentimento. Porém, um país marcado pela emigração tanto oferece os seus ao estrangeiro, quanto conserva as cicatrizes deixadas pela falta dos que se foram. Smiling in the Darkness, de Adelaide Freitas, conta dessas marcas, e daqueles que convivem com elas, ou seja, a outra face da moeda da saudade.
Copyright (c) 2022 Laura Vieira
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.