José de Alencar na Itália oitocentista

  • Marcelo Lotufo Unicamp
Keywords: world literature, Romanticism, translation, Indianismo


This essay analyzes the international reception of José de Alencar in the nineteenth century. The essay also explores how O guarani's first translation into Italian in 1864 influenced Carlos Gomes’s opera Il Guarany. Finally, I analyze how Alencar's international trajectory can shed light on the debates on Brazilian literature outside of Brazil, particularly the discussion around Machado de Assis’s international reception.